index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 69

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 69 (TX 17.02.2014, TRde 17.02.2014)



§ 12''''
125
--
nu kinunn=a kuwatqa[]
125
B1
126
--
126
B1
III 9 [ _ _ _ _ _ _ _ _ ] III 10 ku-iš-ki me-na-aḫ-ḫa-an-da BAL [ _ _ _]
127
--
127
B1
III 10 [ _ _ _ _ _ _ ]
128
--
128
B1+3
III 10 [ _ _ _ _ ] III 11/1' ku-iš-ki UN-aš
129
--
129
B1+3
130
--
130
B1+3
III 11/1' ma-a[- _ _ _ _ _ _ ] ku-iš UN-aš
131
--
131
A2
1' i[š- ...
131
B1+3
132
--
132
A2
1' []
132
B1+3
133
--
133
A2
2' nu []
133
B1+3
134
--
134
A2
2' [ _ _ _ _ _ ] 3' ŠA-P[AL _ _ _ _ _ _ _ _ ]
134
B1+3
§ 12''''
125 -- Und wirst du dich jetzt gar noch -
126 -- [wenn] jemand [gegen die Majestät] einen Aufruhr [macht],
127 -- [sei es ein Freier],
128 -- [sei es] irgendein Mensch,
129 -- seien es Fußtruppen
130 -- (oder) se[i es] welcher Mensch [auch immer],
131 -- und du, Manapa-Tarḫunta, es [ vi]elleicht hö[rst] -
132 -- jenem anschließen12
133 -- und (dich) v[on der Majestät] abwenden?
134 -- Auch das soll unter Ei[d] ge[le]gt sein.
Nach Photokollation.
Nach Kollation am Original.
Wörtl.: (einer) von jenem werden.

Editio ultima: Textus 17.02.2014; Traductionis 17.02.2014